"Uinuva ilu" algset versiooni ei soovitataks lastele

Kindlasti suudab keegi teist selgitada mõne minutiga loo "Uinuv kaunitar" (või vähemalt kõige hädavajalikuma): kuninganna tütar saab needuse, mille eest ta 16-aastaselt torgatakse nõelaga ja surevad Sellesse vanusesse jõudes juhtub see ja printsess magab enam kui igavesti või kuni ilus prints teda suudlusega äratab. Ja just see juhtub, suudlus ärkab ta üles ning prints ja printsess lõpevad koos tantsimisega.

Siiski selle loo esimene versioon on hoopis teistsugune, sedavõrd, et seda ei saanud lastele selgitada, sest mõned ei saa sellest aru, teised nutavad (ma kujutan ette) ja teised peavad paar päeva veidrat õudusunenägu.

See esimene versioon pärineb aastast 1636 ja selle kirjutas Itaalias Giambattista Basile pealkirja all "Päike, kuu ja Talia", mis oli osa novellikogust pealkirjaga "Pentamerone".

See selgitab suure kuninga tütre Talía lugu, kes riskib end linade vahele peidetud mürkikilduga torgata, nagu targad ja astroloogid hoiatavad. Kuningas otsustab keelata linasse paleesse sisenemise ja see hoiab ära printsessi igasuguse äparduse, kuni teismelisena leiab ta pesu ketramiseks ketramise ja kleepib kildu küünte alla, kukkudes surnuks.

Kuningas, kes on kaotusest vaevatud ega suuda teda maha matta, ladestab tütre keha sametkangale, sulgeb palee ja jätab selle maha. Siiani tundub, et lugu on enam-vähem sama. Kuid nüüdsest peale tundub, et see, mida me teame, ei nõustu üksnes originaalainega.

Magav kaunitar vägistas

Tavaliselt metsas jahti pidav aadlik järgneb tema kullile, kes viib ta mahajäetud paleesse, kus ta leiab printsessi. Ta on kohe lummatud oma ilust ja ei armasta teda suudelda, Pärast seda, kui ta on püüdnud teda üles äratada, seksib ta temaga (kui seda võib nimetada suhteks ...).

Üheksa kuud hiljem sünnitab endiselt magav printsess Talía kaksikut, poisi ja tüdruku, kelle nimi on Poeg ja Luna. Laste eest hoolitsevad haldjad, kes on printsessiga kaasas tema magamise ajal. Ühel päeval proovib laps edutult ema rinda võtta, lõpuks oma sõrme üles leida. Ta hakkab seda imema ja tal õnnestub juhuslikult nahalt mürgitatud kilu eraldada. Sel täpsel hetkel taastab Talía teadvuse (umbes sada aastat pärast seda, kui ta on "surnuks" langenud). Nagu näete See, kes magavat ilu äratab, pole sinine prints, vaid beebi, sama printsessi poeg ja üllas vägistaja.

Aeg möödub ja aadlik, mäletades magava tüdrukuga koos elatud "häid aegu", otsustab tagasi lossi minna (kavatsused, mida võite juba ette kujutada). Tema üllatuseks on printsess ärkvel ja ka mitte üksi, vaid oma kahe olendi saatel. Aadlik mõistab, et nad on tema lapsed, ja selgitab seda Talíale, kes kaugeltki mitte vihastades otsustab temaga suhte luua (nüüd jah, ärahellitatud).

Paar veedab muinasjutunädala ja siis aadel lahkub, rääkimata sellest, et selle põhjuseks on sunnitud naasmine koos naisega.

Aadliku naine saab teada

Siis pidi juhtuma juhtunu (nii et lugu oleks üha uskumatum): üllas mainib unenägudes Talía, Sol y Luna nimesid ja koos sellega saab aadli naine kõik teada, teades seeläbi palee olemasolu , temas elavast printsessist ja tema mehe värdjatest lastest. Vihasena, kuni ta enam ei saa, röövib ta Sol y Luna, kes jõuab koka kätte, korralduse tapmine ja nende lihaga maitsva roogi valmistamine.

Naine, kes pole sellega rahul, otsustab Talía kaalul elusana põletada, samuti vangistati. Vaiale saabudes palub Talía kõigepealt eemaldada oma kõige õrnemad riided, millega naine nõustub. Iga eemaldatud rõivas kiirgab valu. Kõlab, et üllas kuuleb lõpuks.

Naine selgitab oma mehele, et Talía on kaalul põlenud ja et söögi ajal on "tema söönud seda, mis on sinu oma!", See tähendab, et tema lastele. Sel hetkel käsib aadlik, et tema naine, sekretär ja kokk põletatakse ka kaalul.

Talía aga ei põlenud ja kokk selgitab seda pole suutnud lapsi kahjustada ja see on asendanud need kitselihaga.

Aadlik ja printsess Talía abielluvad ja kokk saab kuningliku varahoidja tiitli.

Ja Perrault magustas lugu

Aastal 1697 prantslased Charles Perrault ta kirjutas Talia loo ümber, kõrvaldades ülbe vägistaja ja pannes tema asemele nägusa printsi, kes ärataks printsessi suudlusega. Pärast seda abielluksid nad ja neil oleks kaks tütart, kuninganna (vürsti ema) aktsepteerib halvasti kolme naist (ema ja tütart).

Perrault 'loo pealkiri oli "metsa magav ilu" ja ta kannatas veel mõnevõrra erinevusi, kuna muu hulgas läbis see tuttavate käe Vennad Grimmid, isegi lugu, mida me kõik teame, palju magusam ja lapsemeelsem.

Video: Mean Tweets Hip Hop Edition (Juuli 2024).