Naljakas klassikaline muusika lastele (II)

Meie ringreisil naljakas klassikaline muusika lastele Toome veel ühe ideaalse valiku, mida koos pisikestega nautida. Kuna kogu muusika võib olla lõbus, peame seda lihtsalt sobival ajal kuulama. Ja see kirjeldav klassikaline muusika võib muutuda mänguks, vabastades samal ajal noorte ja vanade kujutlusvõime.

Selles lõbusate klassikute valikus ootavad meid ilutulestikud, askeldav Pariis, suveöö või lõbus keelekeerutaja.

Puhkus: ilutulestik Debussy linnas

Peame jälle peatuma prantsuse Claude Debussy koosseisus, kes pani meid liikuma mererütmi, mängides lainetega ja näitas meile hüpnootilist sireenilaulu. Seekord pidutseme viimasega kahekümne neljast "Prelüüdist" klaverile (mis jagunevad kaheks kaheteistkümne raamatu vahel) pealkirjaga "Feux d'artifice", "Ilutulestik".

Kõigist prelüüdidest võib seda olla kõige keerulisem tõlgendada, kuna see nõuab pianistilt pilli suurt tehnilist valdamist. Ja kõik selleks, et kajastada atmosfääri, mis elab enne seda pürotehnilise lossi mõtisklemine: põlevad tuled, süttivad raketid, korpused, mis tõmbavad valgusvooge. Nautige saadet.

Kass tantsib valssi

Leroy Anderson, ameerika helilooja, millest me eelmises osas rääkisime, jätab meile peale "Kirjutusmasina" või "Sünkroonitud kella" veel ühe lõbusate teoste. See on "valssiv kass", "Vaas kass", mis võimaldab meil kuulata kassi niitmist valsi rütmile. Kujutleme suurepäraselt paari armunud kasside tantsu ...

Ameeriklane Pariisis

"Ameeriklane Pariisis" on a helilooja George Gershwini sümfooniline klassikaline muusika, mis loodi ja avalikustati 1928. aastal. Lisaks sümfooniaorkestri tavapärastele pillidele kasutas Gershwin autosarve, mida võime kuulda teose alguses. Esietenduseks toodi helilooja Pariisi taksosarvest.

Gershwin ütles oma kompositsiooni kohta: "Minu eesmärk on siin kujutada Pariisi külastanud ameeriklase muljeid; kui ta linna peal kõnnib, kuuleb mitu tänavamüra ja neelab prantsuse atmosfääri ... Esimene osa on välja töötatud tüüpiliselt prantsuse stiilis, Debussy viis. "

Töö algab jalutuskäiguga läbi Champs Elyseesi ja kaklusega taksojuhiga. Kindlasti tunnete seda muusikat ära, kuna seda kasutati nii tuntud filmi heliriba sama pealkirjaga, mille 1951. aastal lavastas Vincent Minelli ning peaosades Gene Kelly ja Leslie Caron. Ta pälvis kuus Oscarit, sealhulgas parima filmi ja parima kohandatud heliriba.

Hüüded turul

Oleme endiselt Pariisis, aga rändame ajas tagasi vanale turule. Clément Jannequin on renessansi prantsuse autor, kes paistab silma sellega, et ta on koostanud üle 250 šansoonid, millest paljud on programmilised, st nende muusika kajastab kirjeldavalt teksti sisu, kasutades mitmel juhul onomatopoeetilisi helisid. Niisiis, me leidsime linnulaulud siit Le chant des aiseaux, naised "jutuvad" sisse Le caquet des femmes või sõjahäired Sõda, üks tema kuulsamaid teoseid.

Käsitletavas töös leiame tänavaturu müra. Filmis "Les Cris de Paris", "Los critos de Paris", pärast publikule suunatud küsimusega alustamist "Kas soovite kuulda Pariisi hüüdeid?", Veab Jannequin meid sajandi Prantsusmaal pealinnas asuvale turule. XVI, milles meid pommitavad mitmesuguste kioskites asuvate müüjate hüüded, mis pakuvad kõike veinist männipähklite, sinepi, naeristeni ...

Laul või keelekeerutaja?

Viktoriaanlikul ajastul kirjutasid libretisti W. S. Gilbert ja helilooja Arthur Sullivan aastatel 1871–1896 kokku 14 opereti, millest paistab silma „Penzance'i piraadid”. Seest leiame "Kindrali laul", lõbus keelekeerutaja Sellise kiirusega on võimatu paljuneda. Seetõttu jätan lisaks nende ridade all ilmuvale videole, kus näeme tõlgendatud aariaid (alates minutist algab üldtuntud teemal "Olen tänapäevase kindralmajori väga hea mudel"), jätan lingi ka sellele teisele milles kiri loetakse.

Josquini krõps

Josquin des Prés oli renessansi ajal prantsuse-flaami helilooja. Lisaks pühale muusikale kirjutas Josquin arvukalt "šansoone", millest mõned olid väga populaarsed ja levisid kogu Euroopas, jõudes tänapäevani. Paljusid neist laulavad regulaarselt vokirühmad a capella.

"El Grillo" kasutab putuka pakutavaid onomatopoeetilisi võimalusi. Võimalik, et selle laulu kaudu pilkab autor Milano lauljat, kelle nimi on Carlo Grillo. Siin saate kuulata tõlgendust ja allpool on video itaalia ja inglise keeles kirjutatud laulusõnadega: "Cricket on hea laulja, kes laulab pikka aega ..."

Loodan, et see uus osamakse parim klassikaline muusika lastele Minu arvates oli see huvitav. Naaseme koos uute visioonidega kirjeldavast klassikalisest muusikast, mis on ideaalne väikeste jaoks.

Video: The transformative power of classical music. Benjamin Zander (Mai 2024).